Poetry

Unhin Ko Raah E Talab Khaar Daar Di Gayi Hai

UnhiN ko raah e talab khaar daar di gayi hai

Woh jin ko mamlekat e aetebaar di gayi hai

Zara si der to solein yeh ahl e dil K inhein

Bahut taveel shab e intezaar di gayi hai

Gaye dinoN meN hamara tha Qasr e khush aasaar

Ab apne naam ki takhti utaar di gayi hai

Lahoo lahaan ujaaloN ka din dhalaa aakhir

Siyaah, karb-zada shab guzaar di gayi hai

Hamaare paas tha kya khaab, woh to toot gaya

Ek aur cheez thi jaaN, tujh per waar di gayi hai

Hamaari dasht navardi ko ek fasaane mein

Bashaarat e shajar e saaya daar di gayi hai


انہی کو راہِ طلب خار دار دی گئی ہے
وہ جن کو مملکتِ اعتبار دی گئی ہے

ذرا سی دیر تو سو لیں یہ اہلِِ دل کہ انہیں
بہت طویل شبِ انتظار دی گئی ہے

گئے دنوں میں ہمارا تھا قصرِ خوش آثار
اب اپنے نام کی تختی اتار دی گئی ہے

لہو لہان اجالوں کا دن ڈھلا آخر
سیاہ کرب زدہ شب گزار دی گئی ہے

ہمارے پاس تھا کیا خواب وہ تو ٹوٹ گیا
اک اور چیز تھی جان’تجھ پر وار دی گئی ہے

ہماری دشت نوردی کو اک فسانے میں
بشارتِ شجرِ سایہ دار دی گئی ہے
GHALIB AYAZ

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button